SinText
Chinesisch - Deutsch
Deutsch - Chinesisch
Der "SinText Translator" ist ein digitales Deutsch-Chinesisches / Chinesisch-Deutsches Online-Wörterbuch, das stellt das Lebenswerk Hans-Joachim Baumgarts († 2012) dar, das auf dieser Seite ihm zum Gedenken veröffentlicht wird.
Es handelt sich um eine private Gedenk-Seite. Über die tatsächliche Qualität und Verlässlichkeit der Übersetzungen ist dem Betreiber nichts bekannt.
Die Grundlage des Wörterbuchs bilden die Zeichen des klassischen
(traditionellen) Chinesisch. Neuchinesische
Schriftzeichen wurden zu einem großen Teil
aufgenommen. Es sind mehr als 12.500
chinesische Zeichen und über 6.100
Zeichenkombinationen enthalten.
Das Wörterbuch sollte ursprünglich als Programm namens Sintrans auf einer CD-Rom vertrieben werden. Dies ist eine online-Variante auf basis der originalen Datenbank.
Da damals - in den 90er Jahren - noch kein Unicode existiert, hat Baumgart alle Zeichen selbst gezeichnet und als Grafik hinterlegt. Eine Verknüpfung mit Unicode-Codepoints ist uns bisher nicht gelungen.